В журналисткой работе часто бывает так, что уже изданный материал становится предысторией для написания нового. Так произошло со статьей «Кто жил в доме на проспекте Александра Второго в Камышине?» (ссылка), в которой я упомянул, что на доме нотариуса Борисова «располагалась цирюльня, владелец которой пережил все кровавые годы становления советской власти и, будучи уже престарелым, трудился в Камышинском драматическом театре».
Этот материал дополнила Заслуженная артистка РСФСР Валентина Васильевна Ватажко, которая рассказала: «У бывшего владельца цирюльни была уникальная профессия — театральный куафер!». Стоит пояснить, что куафёр (франц. coiffeur) — это высококвалифицированный театральный парикмахер-художник.
«Куафера во всех театрах ставили на один уровень с актерами первой величины, потому что это уникальный профессионал, — рассказала В. В. Ватажко. — Куафер не только должен был обладать профессиональными навыками по созданию причесок. Он еще изготавливает парики, бородки, усики... А для этого он должен обладать энциклопедическими знаниями об эпохах, прическах, стилях». Действительно, одному актеру — подай усы донского казака, а другой играет Дон Жуана!
Вот таким профессионалом с большой буквы был парикмахер Камышинского драматического театра Александр Кузьмич Евтеев.
Это его отец Кузьма Потапович Евтеев держал цирюльню на проспекте Александра Второго в Камышине. И не просто цирюльню. Для неё Кузьма Евтеев привозил обстановку (зеркала, кресла) и требуемые инструменты из Франции и Германии. Даже ездил в Париж на всемирную выставку за передовым опытом. Когда Валентина Васильевна Ватажко создавала для историко-краеведческого музея экспозицию, посвященную истории местного театра, ей удалось даже отыскать щипчики цирюльника Евтеева. На них надпись: «Marcel».
Кстати, возникает вопрос: Marcel — город или парикимахер? Дело в том, что одним из главных мастеров парикмахерского искусства в 1880-е годы был француз Марсель Грато. Этот мастер придумал ондуляцию (от французского onde — волна) — «горячая» завивка волнами. В 1897 году он описал свой метод в специальном журнале, а в продаже появились щипцы для завивки волос «марсель». Ну и новый вид завивки стали называть «марсельская волна», а щипцы, которыми производилась завивка, — «марсельскими».
Но вернемся к парикмахеру камышинского театра А. К. Евтееву.
«Я благодарна этому человеку, — призналась Валентина Ватажко. — Я зарабатывала в театре 310 рублей, и едва сводила концы с концами. А Александр Кузьмич взял меня в свой цех, и мне стали платить по совместительству еще 210 рублей. Получался уже обычный для того времени заработок. Александр Кузьмич заботился обо мне по-отечески: угощал пирогами с тыквой, рыбой, капустой... Это было вкусно! Он старался сделать так, чтобы меня не «коснулось» ни одного произнесенного в сердцах грубого слова. На всю жизнь я сохранила глубокую признательность к этому человеку. Это был профессионал своего дела и большой души человек!».
Спасибо огромное за эту статью! Александр Кузьмич Евтеев мой дед, и в молодые году был актером Камышинского народного театра, где познакомился с моей бабушкой Градской Натальей Ивановной.В нашем театре сохранилась афиша за 1925 год, что в спектакле "Госпожа Х (неизвестная)" участвуют артисты Градская и Евтеев. А в конце двадцатых годов они переехали в Сталинград, в мае 1941 вернулись в Камышин, в 1942 году дед ушел на фронт, на Курской дуге был тяжело контужен, дошел до Берлина, а потом всю оставшуюся жизнь посвятил своему любимому театру.
По французски Марсель (город) пишется- Marseille, поэтому никакого вопроса не возникает.