Но уже к середине года наш запал сошел на нет. Почти все, чем мы лично могли удивить посетителей сайта, было сфотографировано и опубликовано. Нашли свое место и рассказы некоторых из читателей. Но потом ручеек, питающий рубрику, иссяк. То ли потому, что "на руках" у наших помощников вещиц, интересных с исторической точки зрения, оказалось мало, то ли потому, что эти вещи были такой ценности, о которой ныне публично не распространяются.
Но вот на днях, при давно назревшей "ревизии" домашней библиотеки, мне под руки попал "фолиант", до которого ранее руки не доходили. Эта была книга Шарля де Костера "Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и в других краях". Проиллюстрированная художником Федором Константиновым, она была отпечатана в издательстве "Художественная литература" более полувека назад, еще в 1961 году.
Для тех, кто ничего не знает об этой книге, приведу сноску с сайта www.e-reading.club: В «Легенде об Уленшпигеле...» описываются события середины и второй половины XVI века, события Нидерландской революции. Центральным конфликтом романа становится борьба с испанскими угнетателями, с римской католической церковью".
Но мой рассказ не об этом, а о том как эта книга попала ко мне. В 1994 году Камышинская типография, ТОО "Вечерний Камышин" (директор В. Галай-мл.) и ТОО "Камипринт" (директор В. Бурый) на спонсорских началах издали книгу стихов "После встреч и разлук» камышинского поэта Николая Орлова. Для Николая Александровича, к тому времени бывшего уже в преклонном возрасте, это издание стало СОБЫТИЕМ! Потому-то в качестве презента он и подарил мне, как директору типографии, "Легенду об Уленшпигеле".
Сказать, что все эти годы я не брал в руки этот подарок было бы неправдой. Брал и не раз. Но поскольку "Уленшпигеля" я читал еще в детстве, то рассматривал эту книгу, в основном, как образец полиграфического мастерства. А вот ныне обратил внимание и на другое. Судя по состоянию суперобложки и оттиску личных печатей на начальной странице каждой главы книги, Орлов весьма дорожил этим изданием. И, можно сказать, оторвал ее от сердца, чтобы отблагодарить за выход в свет его лирических стихов.
Замечу, что "После встреч и разлук" была второй книгой Орлова из опубликованных нашей типографией. Первая, повествующая о его лагерной судьбе, была издана нами ранее. (Рассказ о ней можно прочитать здесь).
Примечательно другое. Николай Александрович с нетерпением ожидал выхода этой книжицы. И практически каждую неделю наведывался в типографию. А у нас до нее никак руки не доходили!
И вот однажды, после очередного визита поэта, я не выдержал и сам принялся за верстку и подбор иллюстраций к его стихам. Сказать, что в этом деле я проявил себя с лучшей стороны, не могу. Отбирал то, что нравилось самому и соответствовало содержанию и лирическому слогу стиха Орлова. При этом, поскольку ни одна из заставок не имела ссылок на имя художника, то все они остались безымянными.
И только при подготовке этой публикации я пришел к выводу, что некоторые из них, скорее всего, принадлежат руке талантливейшего камышинского графика Синилова! Те, кто знаком с творчеством Евгения Григорьевича, могут убедиться в этом по фотографии двух из этих заставок. Вот так, спустя годы, эти самобытные творческие личности вновь напомнили о себе.
А мне позволили этой публикацией "подписаться" под словами Шарля де Костера: «Народ умирает, если он не знает своего прошлого!"
P.S. По трезвому размышлению я решил вернуть уникальное издание "Легенды об Уленшпигеле" наследникам Н. А. Орлова. В настоящее время она находится в редакции Инфокама, у Леонида Смелова.